полезные статьи

Эти слова и фразы имеют расистское происхождение

Английский язык постоянно развивается, с новыми словами и фразами, распространяющимися среди нас как инфекция - мы слышим вещи, затем мы говорим эти вещи. Проблема в том, что мы не всегда задаемся вопросом, должны ли мы. Из-за этого первоначальный смысл некоторых унизительных и ненавистных выражений теряется во времени. Вот несколько широко используемых примеров.

«Gyp» или «Gypped», «Jip» или «Jipped»

Это означает быть обманутым, мошенником или воспользоваться преимуществами современного народного языка, но это очень негативно относится к очень специфической группе людей. Слово происходит от и без того оскорбительного термина «цыган», который часто используется для неадекватного и неточного описания народа рома. Когда цыгане переехали из Индии в Европу, их приняли за египтян из-за их темной кожи, поэтому их называли «цыганами». Где-то по пути люди пришли к выводу, что все «цыгане» - воры и мошенники, таким образом, термин «обманутый» " был рожден.

«Не могу сделать» и «Давно не виделись»

Из всех выражений на этой странице вы, скорее всего, когда-то говорили это. Может быть удивительно видеть эти, казалось бы, безобидные фразы в этом списке, но на самом деле они рождаются из подлого насмешки. В начале 20-го века, «не может сделать» и другие ломаные английские фразы были способом высмеять то, как китайские иммигранты и другие люди ESL пытались общаться. То же самое относится и к «давным-давно не виделись», который использовался для насмешек над англоязычными моделями индейских пиджинов.

«Пэдди Вагон»

Это популярный термин для тех больших полицейских машин, которые могут вместить несколько человек, которые были арестованы. Вы обычно видите их вокруг больших собраний и мероприятий. Если часть термина «Пэдди» еще не предупредила вас («Пэдди» - это идишманское слово, называемое полу-уничижительным сленгом), «фургон-падди» относится к тем, кто имеет ирландское происхождение, негативно. Термин, вероятно, появился в начале 20-го века или в конце 19-го века в Америке по одной из двух причин. Либо это было потому, что многие полицейские в то время были ирландского происхождения и водили эти вагоны, либо, что более вероятно, потому что так много людей ирландского происхождения загружали эти фургоны.

«От резервации»

В настоящее время люди используют эту фразу, чтобы описать кого-то, кто отклоняется от того, что от него ожидают. По сути, если вы не делаете то, что должны делать, кто-то может сказать вам, что «вы сейчас находитесь в резервации». Однако в XIX веке это имело совсем другое и конкретное значение. Как объясняет Ки Малески в NPR, фраза буквально относилась к коренным американцам, нарушающим строгие правила правительства США и оставляющим назначенные им земли резервации без надлежащих полномочий. Местные власти отправляли телеграммы с сообщениями, гласящими: «В настоящее время ни один индус не покидает резервацию без полномочий» или «Мы обнаружили группу индейцев, живущих за пределами резервации, и планируем их арестовать».

«Наглый»

Это слово часто используется, чтобы описать кого-то как высокомерного или самодостаточного - например, «Не надейтесь на нас», - но у него довольно тревожная история. Первоначально это был расистский термин, используемый на американском юге для описания чернокожих, которые не знали своего места. Обычно это была часть дескриптора из двух слов, который, я уверен, вы можете угадать самостоятельно.

«Пошел»

Скорее всего, вы услышите этот термин в Великобритании, а не в штатах, где это ругательное слово, но о нем все же стоит знать. Слово происходит от еретической религиозной секты в средние века под названием «Булгар», который занимался содомией. Со временем этот термин превратился в «болгарский», а затем в «болтовню». По сути, это слово означает «болгарский содомит».

«Продано вниз по реке»

Люди говорят что-то вроде «Ты продал меня по течению!», Когда их обманывают. Фраза теперь означает быть обманутым или преданным, например, когда кто-то получает выгоду. Но происхождение этой фразы связано с работорговлей в Америке 19-го века. Рабовладельцы часто продавали проблемных рабов (обычно мужчин), буквально отправляя их вниз по реке Миссисипи, на плантации с более суровыми условиями. Итак, когда вы говорите «Вы продали меня по течению!», Вы говорите: «Вы относитесь ко мне как к плохо себя ведущему рабу», что, безусловно, верно.

Если вы не знали, что эти выражения были расистскими по происхождению и использовали их в прошлом, это нормально. Но теперь, когда вы знаете, переосмыслите свой родной язык и найдите новые способы выразить эти чувства. А еще лучше примите это как напоминание, чтобы всегда думать о том, что вы скажете в будущем. Прежде чем повторять что-то, что вы слышали, сделайте свое собственное исследование терминологии и развите желание понять слова, которые выходят из ваших уст и текут через ваши пальцы.